Cookies Policy

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.

I accept this policy

Find out more here

Chronology Of Poems Translated Or Mentioned

Brill’s MyBook program is exclusively available on BrillOnline Books and Journals. Students and scholars affiliated with an institution that has purchased a Brill E-Book on the BrillOnline platform automatically have access to the MyBook option for the title(s) acquired by the Library. Brill MyBook is a print-on-demand paperback copy which is sold at a favorably uniform low price.

Access this chapter

+ Tax (if applicable)

Chapter Summary

This section of the book The Poetry of He Zhu (1052-1125): Genres, Contexts, and Creativity contains a chronology of poems translated. Missing words, missing lines, missing poems, missing titles these things are common enough in old texts. In fact, He Zhu's entire poetry collection disappeared when the Jurchen armies swept south across the Yangzi River shortly after his death in 1125. The effect of a given genre on the tone of a specific poem is seldom mentioned in most scholarship on Chinese poets, though certain poets are declared to excel in one genre or another. The extra-literary contexts that illuminate He Zhu's poetry include agricultural conditions, national politics, water management, and local flora and fauna.

Keywords: He Zhu; Jurchen armies



Can't access your account?
  • Tools

  • Add to Favorites
  • Printable version
  • Email this page
  • Recommend to your library

    You must fill out fields marked with: *

    Librarian details
    Your details
    Why are you recommending this title?
    Select reason:
    The Poetry of He Zhu (1052-1125) — Recommend this title to your library
  • Export citations
  • Key

  • Full access
  • Open Access
  • Partial/No accessInformation