Cookies Policy

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.

I accept this policy

Find out more here

Sībawayhi's View of the ẓarf as an 'āmil

Brill’s MyBook program is exclusively available on BrillOnline Books and Journals. Students and scholars affiliated with an institution that has purchased a Brill E-Book on the BrillOnline platform automatically have access to the MyBook option for the title(s) acquired by the Library. Brill MyBook is a print-on-demand paperback copy which is sold at a favorably uniform low price.

Access this chapter

+ Tax (if applicable)

Chapter Summary

This chapter commences with the meaning of the term zarf, whose Sibawayhi's terminology designates an expression denoting place or time. When the zarf is an indispensable part it occurs as a predicate in some types of the nominal sentence. When the zarf is not an indispensable part of the sentence it is called gayr mustaqarr 'not a mustaqarr. Syntactically, Sibawayhi distinguishes between two kinds of a zarf : 1.1. A zarf which is an indispensable predicate of a nominal sentence, as fiha in the example fiha abdu llahi qaiman "In it is Abdallah standing". This kind of zarf is called mustaqarr '[A zarf] denoting the place where the subject is'. 1.2. A zarf which is a dispensable part of the sentence, as fiha in the example abdu llahi qaimun fiha "Abdallah is standing in it". This kind of zarf is sometimes called mulgan or lagw or gayr mustaqarr.

Keywords: amil; Arabic literature; Sibawayhi terminology; Zarf



Can't access your account?
  • Tools

  • Add to Favorites
  • Printable version
  • Email this page
  • Recommend to your library

    You must fill out fields marked with: *

    Librarian details
    Your details
    Why are you recommending this title?
    Select reason:
    Approaches to Arabic Linguistics — Recommend this title to your library
  • Export citations
  • Key

  • Full access
  • Open Access
  • Partial/No accessInformation