Cookies Policy

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.

I accept this policy

Find out more here

Manuscripts employed for the present edition

Brill’s MyBook program is exclusively available on BrillOnline Books and Journals. Students and scholars affiliated with an institution that has purchased a Brill E-Book on the BrillOnline platform automatically have access to the MyBook option for the title(s) acquired by the Library. Brill MyBook is a print-on-demand paperback copy which is sold at a favorably uniform low price.

Access this chapter

+ Tax (if applicable)

Chapter Summary

This chapter briefly discusses the description, relationship, and editing of the manuscripts employed for the present edition. Any attempt to assess the relationship of the extant Mss of Yefet's work on Esther must begin with the recognition that the script of composition, as that of early transmission, was Arabic rather than Hebrew. This chapter presents a tentative stemma of the extant manuscripts of Yefet's work on Esther. The edited text is based upon Ms. A, such being 1) the oldest of the three dated Mss as well as an early witness (1466 A.D.) relative to the predominant chronological span of Karaite Arabic Mss in Hebrew script (fourteenth to nineteenth centuries), 2) relatively error-free, and 3) practically complete.

Keywords:Esther; Hebrew script; Karaite Arabic Mss; manuscripts; Yefet's work



Can't access your account?
  • Tools

  • Add to Favorites
  • Printable version
  • Email this page
  • Recommend to your library

    You must fill out fields marked with: *

    Librarian details
    Your details
    Why are you recommending this title?
    Select reason:
    The Arabic Translation and Commentary of Yefet ben 'Eli the Karaite on the Book of Esther — Recommend this title to your library
  • Export citations
  • Key

  • Full access
  • Open Access
  • Partial/No accessInformation