Cookies Policy

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.

I accept this policy

Find out more here

Linguistic Or Ideological Shifts? The Problem-Oriented Study Of Transformations As A Methodological Filter By Theo A. W. Van Der Louw

Brill’s MyBook program is exclusively available on BrillOnline Books and Journals. Students and scholars affiliated with an institution that has purchased a Brill E-Book on the BrillOnline platform automatically have access to the MyBook option for the title(s) acquired by the Library. Brill MyBook is a print-on-demand paperback copy which is sold at a favorably uniform low price.

Access this chapter

+ Tax (if applicable)

Chapter Summary

The role of interpretation in early translations is a major point of discussion in the two disciplines: Translation Studies and Septuagint Studies. There were two specialists on the book of Psalms who represent opposite viewpoints. The purpose of this chapter is to show that identifying transformations and labelling them forces us to ask further questions which will improve our methods. It then illustrates from ancient translations how the problem-oriented study of transformations works out on different levels of language. Transformations or shifts are micro-level changes that occur in the transfer from one language to another. The study of the translational problems behind transformations is a step towards terminological and methodological refinement.

Keywords: ancient translations; book of Psalms; Septuagint Studies; transformations; Translation Studies



Can't access your account?
  • Tools

  • Add to Favorites
  • Printable version
  • Email this page
  • Recommend to your library

    You must fill out fields marked with: *

    Librarian details
    Your details
    Why are you recommending this title?
    Select reason:
    — Recommend this title to your library
  • Export citations
  • Key

  • Full access
  • Open Access
  • Partial/No accessInformation