Cookies Policy

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.

I accept this policy

Find out more here

Additional Linguistic Issues Of The Šarḥ Tradition

Brill’s MyBook program is exclusively available on BrillOnline Books and Journals. Students and scholars affiliated with an institution that has purchased a Brill E-Book on the BrillOnline platform automatically have access to the MyBook option for the title(s) acquired by the Library. Brill MyBook is a print-on-demand paperback copy which is sold at a favorably uniform low price.

Access this chapter

+ Tax (if applicable)

Chapter Summary

This chapter examines the use of pseudocorrections in Judeo-Arabic in general and in the Egyptian šurūḥ in particular. It demonstrates how both hypercorrections and hypocorrections, which are two different types of pseudocorrections, are used in the texts. The chapter discusses the implications of the standardization of pseudocorrections in Egyptian Judeo-Arabic for both the literary and the spoken varieties. A theoretical model is developed for the use of Hebrew and Aramaic components in Jewish religiolects in general and in Judeo-Arabic in particular. Using Uriel Weinreich's work on languages in contact, this model demonstrates how components are transferred to Judeo-Arabic from two different directions, supplying the reasons for each direction and giving examples for each direction from the various Egyptian šurūḥ. The chapter concludes with a discussion on Hebrew and Aramaic lexical items employed in the Egyptian šurūḥ.

Keywords: šarḥ tradition; Aramaic lexical items; Egyptian šurūḥ; Jewish religiolects; Judeo-Arabic; pseudocorrections; Uriel Weinreich



Can't access your account?
  • Tools

  • Add to Favorites
  • Printable version
  • Email this page
  • Recommend to your library

    You must fill out fields marked with: *

    Librarian details
    Your details
    Why are you recommending this title?
    Select reason:
    Translating Religion — Recommend this title to your library
  • Export citations
  • Key

  • Full access
  • Open Access
  • Partial/No accessInformation