Cookies Policy

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.

I accept this policy

Find out more here

Examining The Pluses In The Greek Psalter: A Study Of The Septuagint Translation Qua Communication

Brill’s MyBook program is exclusively available on BrillOnline Books and Journals. Students and scholars affiliated with an institution that has purchased a Brill E-Book on the BrillOnline platform automatically have access to the MyBook option for the title(s) acquired by the Library. Brill MyBook is a print-on-demand paperback copy which is sold at a favorably uniform low price.

Access this chapter

+ Tax (if applicable)

Chapter Summary

The Greek Psalter has been called a literal, even "isomorphic," translation more than once. For instance, A New English Translation of the Septuagint (NETS) operates on the assumption that the Greek Psalter was designed much like an interlinear translation. This chapter focuses on the Greek pluses, so as to ascertain how they provide insight into the often overlooked interpretive nature of the Greek Psalter, especially when considered as a whole. Since the Greek Psalter is often characterized as being a hyper-literal translation, and rightly so in places, its lucid expressions, which do appear from time to time, tend to be overshadowed. This is notably evident when one considers the Greek pluses that seem to enhance communicative sense. The chapter looks at additions in various parts of speech, with grammatical and syntactical significance. It then considers additions on a larger, intertextual scale.

Keywords: communication; grammatical; Greek Psalter; interlinear translation; parts of speech; pluses; Septuagint translation; syntactical



Can't access your account?
  • Tools

  • Add to Favorites
  • Printable version
  • Email this page
  • Recommend to your library

    You must fill out fields marked with: *

    Librarian details
    Your details
    Why are you recommending this title?
    Select reason:
    Septuagint and Reception — Recommend this title to your library
  • Export citations
  • Key

  • Full access
  • Open Access
  • Partial/No accessInformation