Cookies Policy
X

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.

I accept this policy

Find out more here

The Two Voabularies Of Indo-Tibetan And Sino-Tibetan Translations In The Dunhuang Manuscripts

Brill’s MyBook program is exclusively available on BrillOnline Books and Journals. Students and scholars affiliated with an institution that has purchased a Brill E-Book on the BrillOnline platform automatically have access to the MyBook option for the title(s) acquired by the Library. Brill MyBook is a print-on-demand paperback copy which is sold at a favorably uniform low price.

Access this chapter

+ Tax (if applicable)

Chapter Summary

Everyone realizes the great activity of translation of Buddhist texts achieved by the Indian monks and Tibetan translators before and after circa 800 A.D. We also know that this activity was regulated by an edict of King Khri lde srong btsan dating from 814. He aimed to make uniform the Tibetan vocabulary serving to translate the Indian terminology and to impose it as a single model. In this edict, this vocabulary is called, perhaps, new. This chapter is concerned with the Chinese translations and the difference of their vocabulary compared to that which was codified in 814. Aside from Simonssons remarks, it is the study of Tibetan manuscripts from Dunhuang relative to Chinese Chan which have revealed the existence of a Buddhist vocabulary totally different from that of the Mhvy. The chapter presents a list of words in order to compare the two vocabularies.

Keywords: Chinese translations; Dunhuang; Indian vocabulary; Tibetan vocabulary

10.1163/ej.9789004183384.i-384.8
/content/books/10.1163/ej.9789004183384.i-384.8
dcterms_subject,pub_keyword
6
3
Loading

Sign-in

Can't access your account?
  • Tools

  • Add to Favorites
  • Printable version
  • Email this page
  • Recommend to your library

    You must fill out fields marked with: *

    Librarian details
    Your details
    Why are you recommending this title?
    Select reason:
     
    Rolf Stein's Tibetica Antiqua — Recommend this title to your library
  • Export citations
  • Key

  • Full access
  • Open Access
  • Partial/No accessInformation