Cookies Policy

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.

I accept this policy

Find out more here

Theological Idiom And Marot's Language

Brill’s MyBook program is exclusively available on BrillOnline Books and Journals. Students and scholars affiliated with an institution that has purchased a Brill E-Book on the BrillOnline platform automatically have access to the MyBook option for the title(s) acquired by the Library. Brill MyBook is a print-on-demand paperback copy which is sold at a favorably uniform low price.

Access this chapter

+ Tax (if applicable)

Chapter Summary

This chapter notices en passant on several occasions, the language of Clément Marots translations does not make a particularly theological, devout, or liturgical impression. It verifies this impression by presenting a linguistic analysis. The chapter focuses on what was generally considered to be theological idiom in Marots days, and find outs whether there is some logic or system in Marots choice of language register when he translates these kind of terms. It summarizes the results of a linguistic study on Marots Psalter performed by Bernard Roussel. The chapter examines one new and crucial sample survey of own: Marots translations of texts that were traditionally connected with the semantic field of salvation. Since Bucers Arguments are pre-eminently theological, the chapter looks at Marots translation of a number of these Arguments, focussing on the kind of language used by Marot to render Bucers scholarly Latin.

Keywords: Clément Marots language; Marots Psalter; religious idiom; theological idiom



Can't access your account?
  • Tools

  • Add to Favorites
  • Printable version
  • Email this page
  • Recommend to your library

    You must fill out fields marked with: *

    Librarian details
    Your details
    Why are you recommending this title?
    Select reason:
    Clément Marot and Religion — Recommend this title to your library
  • Export citations
  • Key

  • Full access
  • Open Access
  • Partial/No accessInformation