This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.
I accept this policy
Find out more here
This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.
I accept this policy
Find out more here
Brill’s MyBook program is exclusively available on BrillOnline Books and Journals. Students and scholars affiliated with an institution that has purchased a Brill E-Book on the BrillOnline platform automatically have access to the MyBook option for the title(s) acquired by the Library. Brill MyBook is a print-on-demand paperback copy which is sold at a favorably uniform low price.
Who were Clément Marots intended readers? For whom did he versify the Psalmsthe King and his court, Marguerite and her Evangelical friends, Calvin and the emerging Reformed Churches? To settle this question, this chapter focuses on his last collection, the Vingt Pseaulmes, completed and published in Geneva, where he had arrived towards the end of 1542. Six of the Vingt Pseaulmes are verse translations of biblical Psalms already present in ST39/GE42 in a non-Marot version. Not all Psalm paraphrases in the Vingt Pseaulmes are shaped in the clear metrical form of singable stanzas, as was the case in the Trente Pseaulmes. The way Marot versified the Vingt Pseaulmes offers strong indications that Marot must have had Paris in mind while versifying at least some of the Psalm paraphrases. The strongest indicator is the non-strophic form of three Psalms, of which one even almost resisted being cast into a strophic form.
Keywords: Clément Marot; Geneva; non-strophic metrical forms; Psalm paraphrases; Vingt Pseaulmes