Cookies Policy

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.

I accept this policy

Find out more here


Brill’s MyBook program is exclusively available on BrillOnline Books and Journals. Students and scholars affiliated with an institution that has purchased a Brill E-Book on the BrillOnline platform automatically have access to the MyBook option for the title(s) acquired by the Library. Brill MyBook is a print-on-demand paperback copy which is sold at a favorably uniform low price.

Access this chapter

+ Tax (if applicable)

Chapter Summary

Among the numerous interpretive challenges confronting students of the book of Revelation, the nature of the language of the Apocalypse continues to elicit considerable fascination and perplexity by both grammarians and commentators. While speculations that Revelation is a translation from an original Hebrew or Aramaic source lack plausibility, the grammatical solecisms in Revelation are frequently attributed to some degree of influence from the grammar of biblical Hebrew, perhaps deliberately to give it an Old Testament or prophetic flavor. Scholars have searched for an explanation for the ostensibly odd use of the tenses in Revelation. The most common approach, used to explain the "odd" grammar throughout Revelation in general, is to posit some level of Semitic influence on the Greek tense system in Revelation. This work revisits the issue of Greek tense usage in Revelation in light of recent linguistic advances in the field of Greek verb tenses.

Keywords:Apocalypse; Greek verb tense; Hebrew; Old Testament; Revelation; Semitic influence



Can't access your account?
  • Tools

  • Add to Favorites
  • Printable version
  • Email this page
  • Recommend to your library

    You must fill out fields marked with: *

    Librarian details
    Your details
    Why are you recommending this title?
    Select reason:
    Verbal Aspect in the Book of Revelation — Recommend this title to your library
  • Export citations
  • Key

  • Full access
  • Open Access
  • Partial/No accessInformation