Cookies Policy

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.

I accept this policy

Find out more here

Procedures for Reproducing and Translating the Autograph Text

Brill’s MyBook program is exclusively available on BrillOnline Books and Journals. Students and scholars affiliated with an institution that has purchased a Brill E-Book on the BrillOnline platform automatically have access to the MyBook option for the title(s) acquired by the Library. Brill MyBook is a print-on-demand paperback copy which is sold at a favorably uniform low price.

Access this chapter

+ Tax (if applicable)

Chapter Summary

The reproduced notations follow Buddecke's comparison of the autograph with the early print editions of 1656, 1682, 1715, and 1730. His underscoring for emphasis is shown by means of italics in the original and the translation. The first stage resulted in aversion as close as possible to the syntax and word choice of the original. The greatest bane of the translator is the monotony of Boehme's invariant key words such as "light" or "ignite". Appositive constructions, often in extended sequences, lead to nested prepositions and a loss of momentum. Unfortunately, the effect in translation is numbing and confusing, all the more since English is forced to replace German case endings with repeating prepositions. The worst rendering of Boehme in English is marred by oracular pomposity. In the autograph, numbers are placed along the margin of each page. In doing so, they instituted more paragraphs than there are numbers in the autograph margins.

Keywords: autograph text; Boehme; German case endings; procedures; translation



Can't access your account?
  • Tools

  • Add to Favorites
  • Printable version
  • Email this page
  • Recommend to your library

    You must fill out fields marked with: *

    Librarian details
    Your details
    Why are you recommending this title?
    Select reason:
    <i>Aurora</i> (<i>Morgen Röte im auffgang</i>, 1612) and <i>Fundamental Report</i> (<i>Gründlicher Bericht, Mysterium Pansophicum</i>, 1620)</i> — Recommend this title to your library
  • Export citations
  • Key

  • Full access
  • Open Access
  • Partial/No accessInformation