Cookies Policy

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.

I accept this policy

Find out more here

Des targumismes dans la Septante ?

Brill’s MyBook program is exclusively available on BrillOnline Books and Journals. Students and scholars affiliated with an institution that has purchased a Brill E-Book on the BrillOnline platform automatically have access to the MyBook option for the title(s) acquired by the Library. Brill MyBook is a print-on-demand paperback copy which is sold at a favorably uniform low price.

Access this chapter

+ Tax (if applicable)

Chapter Summary

This chapter explores the influence of ancient Targum in the Septuagint, and whether they have "targumismes" in the Septuagint, i.e. interpretations that depend on Aramaic translation. While the Septuagint was created mainly at the beginning of the Hellenistic period, between 280 and 120 BC., the Targum was committed to writing until the 11th century. The chapter looks at the history of the research to define the terms of discussion that follows subsequently. If the Septuagint emerged in araméophone environment, the implications are not limited to language issues, but also affect the mentality and religion. The Aramaic words of the Septuagint show that theological and religious views of biblical origin received an Aramaic expression before the translation of the Septuagint. The chapter provides three examples to show the kind of data one can get out of Septante. The original text of the chapter is in French.

Keywords: ancient Targum; Aramaic translation; Aramaic words; Septuagint



Can't access your account?
  • Tools

  • Add to Favorites
  • Printable version
  • Email this page
  • Recommend to your library

    You must fill out fields marked with: *

    Librarian details
    Your details
    Why are you recommending this title?
    Select reason:
    The Targums in the Light of Traditions of the Second Temple Period — Recommend this title to your library
  • Export citations
  • Key

  • Full access
  • Open Access
  • Partial/No accessInformation