Cookies Policy

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.

I accept this policy

Find out more here

Documents: Annotated Translations

Brill’s MyBook program is exclusively available on BrillOnline Books and Journals. Students and scholars affiliated with an institution that has purchased a Brill E-Book on the BrillOnline platform automatically have access to the MyBook option for the title(s) acquired by the Library. Brill MyBook is a print-on-demand paperback copy which is sold at a favorably uniform low price.

Access this chapter

+ Tax (if applicable)

Chapter Summary

This section features nine annotated translations of classical Chinese (kanbun) and classical Japanese sources significant to this study and to the Saidaiji order Mañjuśrī cult. The translations are intended to complement the historical narrative of the preceding main chapters, which are informed throughout by the texts. Encompassing a variety of genres, the majority of the texts have not been translated into modern languages by previous scholars. Even filtered through the lens of translation, the language and narrative flow of such primary texts gives fuller life to the voices of Nara Buddhist monastics and the broader exoteric-esoteric imaginaire informing those voices. The translations and annotations should thus enrich our understanding of the literature for the Saidaiji order and the Mañjuśrī cult.



Can't access your account?
  • Tools

  • Add to Favorites
  • Printable version
  • Email this page
  • Recommend to your library

    You must fill out fields marked with: *

    Librarian details
    Your details
    Why are you recommending this title?
    Select reason:
    From Outcasts to Emperors: Shingon Ritsu and the Mañjuśrī Cult in Medieval Japan — Recommend this title to your library
  • Export citations
  • Key

  • Full access
  • Open Access
  • Partial/No accessInformation