Cookies Policy

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.

I accept this policy

Find out more here

Zur Bedeutung von indoiranisch *nāuiia-

No metrics data to plot.
The attempt to load metrics for this article has failed.
The attempt to plot a graph for these metrics has failed.
The full text of this article is not currently available.

Brill’s MyBook program is exclusively available on BrillOnline Books and Journals. Students and scholars affiliated with an institution that has purchased a Brill E-Book on the BrillOnline platform automatically have access to the MyBook option for the title(s) acquired by the Library. Brill MyBook is a print-on-demand paperback copy which is sold at a favorably uniform low price.

Access this article

+ Tax (if applicable)
Add to Favorites

image of Indo-Iranian Journal

Young Avestan nāuuiia-, Old Persian nāviyā, Sanskrit nāvyà-, all descending from Indo-Iranian *nāuiia-, are usually glossed by ‘passable (only) by boat, not to be crossed without the help of a boat’. A closer examination of the contexts they occur in reveals that the meaning ‘streaming, raging’ is much more appropriate. In consequence, *nāuiia- can not be a secondary derivative of Indo-Iranian *nāu- ‘ship, boat’, which is improbable for other reasons as well. It is suggested that *nāuiia- rather represents a primary formation derived from the Indo-Iranian root *nāu- ‘to flow’.


Full text loading...


Data & Media loading...

Article metrics loading...



Can't access your account?
  • Key

  • Full access
  • Open Access
  • Partial/No accessInformation