Cookies Policy

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.

I accept this policy

Find out more here

A Thirteenth-Century Arthurian Tale in Hebrew: A Unique Literary Exchange

No metrics data to plot.
The attempt to load metrics for this article has failed.
The attempt to plot a graph for these metrics has failed.
MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.

Buy this article

$30.00+ Tax (if applicable)
Add to Favorites

image of Medieval Encounters

A single fragment of a thirteenth-century Hebrew translation of an Arthurian romance is testimony to the familiarity of Jews in Italy with the popular tales of King Arthur. The translator is a learned jew, well-versed in Hebrew, scripture and exegesis, and yet his translation is a classic example of a chivalric romance set in a culture far removed from that of its translator and its possible readers.


Article metrics loading...



Can't access your account?
  • Tools

  • Add to Favorites
  • Printable version
  • Email this page
  • Subscribe to email alerts
  • Get permissions
  • Recommend to your library

    You must fill out fields marked with: *

    Librarian details
    Your details
    Why are you recommending this title?
    Select reason:
    Medieval Encounters — Recommend this title to your library

    Thank you

    Your recommendation has been sent to your librarian.

  • Export citations
  • Key

  • Full access
  • Open Access
  • Partial/No accessInformation