Cookies Policy

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.

I accept this policy

Find out more here

Lukas 18:7 als Anspielung auf den Deus absconditus

No metrics data to plot.
The attempt to load metrics for this article has failed.
The attempt to plot a graph for these metrics has failed.
The full text of this article is not currently available.

Brill’s MyBook program is exclusively available on BrillOnline Books and Journals. Students and scholars affiliated with an institution that has purchased a Brill E-Book on the BrillOnline platform automatically have access to the MyBook option for the title(s) acquired by the Library. Brill MyBook is a print-on-demand paperback copy which is sold at a favorably uniform low price.

Access this article

+ Tax (if applicable)
Add to Favorites
You must be logged in to use this functionality

image of Novum Testamentum

M. Rogland has convincingly questioned the widespread translation of µακρουµεν in Luke 18:7 by “to delay or tarry” which is based on the LXX Version of Sir 35:19. He rightly draws attention to the fact that in that verse µακρουµεν is used to translate the hithpael of which refers to “restraining or controlling oneself.” Unfortunately he does not try to interpret Luke 18:7 along that line. The present article offers a supplement to his article with an interpretation of verse 7 that solves a grammatical problem and fits in perfectly with the context of Luke 18:1-8.

Affiliations: 1: Wuppertal


Full text loading...


Data & Media loading...

Article metrics loading...



Can't access your account?
  • Tools

  • Add to Favorites
  • Printable version
  • Email this page
  • Subscribe to ToC alert
  • Get permissions
  • Recommend to your library

    You must fill out fields marked with: *

    Librarian details
    Your details
    Why are you recommending this title?
    Select reason:
    Novum Testamentum — Recommend this title to your library
  • Export citations
  • Key

  • Full access
  • Open Access
  • Partial/No accessInformation