Cookies Policy

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.

I accept this policy

Find out more here

Contrastive Substitution and the Greek Verb

No metrics data to plot.
The attempt to load metrics for this article has failed.
The attempt to plot a graph for these metrics has failed.
The full text of this article is not currently available.

Brill’s MyBook program is exclusively available on BrillOnline Books and Journals. Students and scholars affiliated with an institution that has purchased a Brill E-Book on the BrillOnline platform automatically have access to the MyBook option for the title(s) acquired by the Library. Brill MyBook is a print-on-demand paperback copy which is sold at a favorably uniform low price.

Access this article

+ Tax (if applicable)
Add to Favorites
You must be logged in to use this functionality

Reassessing Porter’s Argument

image of Novum Testamentum

AbstractOne of the most compelling proofs Porter offers to substantiate his claim that Koiné Greek does not encode temporal reference in the verb is the test of contrastive substitution. The reasoning goes that if the different tense-forms can be used in the same temporal context, then these forms must convey something other than time, i.e., Greek lacks tense. Porter’s primary literature makes clear that his claim is invalid, yet neither he or nor subsequent researchers engage or acknowledge these counterarguments. This raises troubling questions about the adequacy of interdisciplinary peer-review in nt linguistic studies.

Affiliations: 1: Stellenbosch


Full text loading...


Data & Media loading...

Article metrics loading...



Can't access your account?
  • Tools

  • Add to Favorites
  • Printable version
  • Email this page
  • Subscribe to ToC alert
  • Get permissions
  • Recommend to your library

    You must fill out fields marked with: *

    Librarian details
    Your details
    Why are you recommending this title?
    Select reason:
    Novum Testamentum — Recommend this title to your library
  • Export citations
  • Key

  • Full access
  • Open Access
  • Partial/No accessInformation