Cookies Policy
Cookie Policy

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.

I accept this policy

Find out more here

Features of Annexion Strings in Colloquial and Literary Arabic and Hebrew

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.

Buy this article

$30.00+ Tax (if applicable)
Add to Favorites

image of Arabica

Arabic annexion is a basic and frequent nominal (phrase) structure which can be important not only in itself but also for translation and automatic text generation applications. The structure is expanded by concatenating to it more nouns, thus forming annexion strings. We examine here whether in colloquial and Modern Literary Arabic similar limitations exist, whether there are differences between them. Limitations and constraints on the number of words that can be connected in an annexion string were investigated for another Semitic language, Hebrew (Rosenhouse, “On the use”, “Construct”, and here). This study compares also Hebrew and Arabic annexion strings from the point of view of their length limitations. The article is based on literary Arabic as used in newspapers and books and on transcribed texts of colloquial Arabic. Some Hebrew journalese and spoken texts have also been examined for comparison. Our findings suggest positive answers to our questions.

Affiliations: 1: Dept. of Humanities and ArtsTechnion (Israel Institute of Technology)


Can't access your account?
  • Tools

  • Add to Favorites
  • Printable version
  • Email this page
  • Create email alert
  • Get permissions
  • Recommend to your library

    You must fill out fields marked with: *

    Librarian details
    Your details
    Why are you recommending this title?
    Select reason:
    Arabica — Recommend this title to your library

    Thank you

    Your recommendation has been sent to your librarian.

  • Export citations
  • Key

  • Full access
  • Open Access
  • Partial/No accessInformation