Cookies Policy

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.

I accept this policy

Find out more here

من الواقع إلى الخيال ؟أبو العنبس الصيمري وأبو الفتح الإسكندري : قراءة في مقامات بديع الزمان الهمذاني1

No metrics data to plot.
The attempt to load metrics for this article has failed.
The attempt to plot a graph for these metrics has failed.
The full text of this article is not currently available.

Brill’s MyBook program is exclusively available on BrillOnline Books and Journals. Students and scholars affiliated with an institution that has purchased a Brill E-Book on the BrillOnline platform automatically have access to the MyBook option for the title(s) acquired by the Library. Brill MyBook is a print-on-demand paperback copy which is sold at a favorably uniform low price.

Access this article

+ Tax (if applicable)
Add to Favorites
You must be logged in to use this functionality

This study aims to see whether the absence of Abū l-Fatḥ al-Iskandarī, and his replacement by Abū l-ʿAnbas al-Ṣaymarī, truly moves the narrative of the Maqāmāt of al-Hamaḏānī from fiction to the allegedly factual “autobiography,” or whether, on the contrary, it confirms that the identity of the “hero” is, and whatever his name or kunya is, at least, double, which makes it impossible to distinguish the true from the false or the copy from the original.‫يتطلع هذا البحث إلى الوقوف على حقيقة غياب أبي الفتح الإسكندري، واستبداله، في ”المقامة الصيمرية“ للهمذاني، بأبي العنبس الصيمري : هل يعني ذلك انتقالا من السرد التخييلي إلى السرد الواقعي الذي تزعمه كل ”سيرة ذاتية“ أو تأكيد على أن هُوية ”البطل“ — مهما كان اسمه أو كنيته — هي، على الأقل، ثُنائية، فيستحيل معها التمييز بين الشخصية الحقيقية والشخصية المزيَّفة أو التفريق بين النسخة والأصل.‬Cette étude se propose de voir si, véritablement, l’absence d’Abū l-Fatḥ al-Iskandarī, et son remplacement par Abū l-ʿAnbas al-Ṣaymarī, fait passer le récit des Maqāmāt d’al-Hamaḏānī du fictionnel au factuel, prétendu par toute « autobiographie », ou si, au contraire, elle confirme que l’identité du « héros », quelqu’en soit le nom ou la kunya, est double, à tout le moins, ce qui rend impossible toute entreprise de distinguer la vraie de la fausse ou de séparer la copie de l’original.This article is in French.

Affiliations: 1: جامعة باريس السوربون


Full text loading...


Data & Media loading...

Article metrics loading...



Can't access your account?
  • Tools

  • Add to Favorites
  • Printable version
  • Email this page
  • Subscribe to ToC alert
  • Get permissions
  • Recommend to your library

    You must fill out fields marked with: *

    Librarian details
    Your details
    Why are you recommending this title?
    Select reason:
    Arabica — Recommend this title to your library
  • Export citations
  • Key

  • Full access
  • Open Access
  • Partial/No accessInformation