Cookies Policy
X
Cookie Policy

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.

I accept this policy

Find out more here

Open Access «Hierarchical Alterity is a Mere Illusion». Some Reflections on the Creative Power of Women's Expressive Traditions in the Portuguese-Speaking Hindu Diaspora « L'altérité hiérarchique est une illusion pure »: quelques réflexions sur le pouvoir créateur des traditions d'expression féminine dans la diaspora hindoue de langue portugaise « Alteridade hierárquica é mera ilusão »: Reflexões sobre o poder criativo de tradições de expressão de mulheres na diáspora dos hindus de língua portuguesa

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.

«Hierarchical Alterity is a Mere Illusion». Some Reflections on the Creative Power of Women's Expressive Traditions in the Portuguese-Speaking Hindu Diaspora « L'altérité hiérarchique est une illusion pure »: quelques réflexions sur le pouvoir créateur des traditions d'expression féminine dans la diaspora hindoue de langue portugaise « Alteridade hierárquica é mera ilusão »: Reflexões sobre o poder criativo de tradições de expressão de mulheres na diáspora dos hindus de língua portuguesa

Full text article:

  • PDF
Add to Favorites

image of Lusotopie
Open Access icon

Despite being dismissed by certain brahmanised sectors of the Hindu diaspora, the idioms through which Hindu women construct their own selves and the alternative conceptions of the social world that they transmit have contributed significantly to the success of their families in migratory contexts in terms of identity. Taking the Hindu diaspora within the Portuguese-speaking space as a case study, we hope to show how the women's expressive traditions constituted a contra-ethnicising logic which helped to consolidate the position of the ethnic minority of traders formed by the Hindu-Gujarati population settled in Mozambique during the colonial period.

In the two main post-colonial migratory contexts, Portugal and England, these traditions continue to provide emerging generations with significant resources for the redefinition of relations between «self » and «other» and for the renegotiation of intra- or inter-ethnic power dynamics. Bien qu'ils soient rejetés par certains secteurs brahmanisés de la diaspora hindoue, les idiomes à travers lesquels les femmes hindoues se construisent elles-mêmes, ainsi que les conceptions alternatives du monde social qu'elles transmettent, ont contribué de façon significative à la réussite identitaire de leurs familles dans des contextes de migration. Prenant pour étude de cas la diaspora hindoue au sein de l'espace de la langue portugaise, nous espérons montrer comment les traditions d'expression féminines ont constitué une logique contre-ethnicisante qui a aidé à consolider la position de la minorité ethnique de négociants constituée par la population hindoue-gujarati installée au Mozambique durant la période coloniale.

Dans les deux principaux contextes migratoires post-coloniaux, le Portugal et l'Angleterre, ces traditions continuent de fournir aux générations émergentes des ressources significatives pour la redéfinition des relations entre « soi » et « l'autre » et pour la renégociation des dynamiques de pouvoir intra-ethniques ou inter-ethniques.
Apesar de serem rejeitados por certos sectores bramanizados da diáspora hindu, os idiomas através dos quais as mulheres hindus constroem as suas próprias personalidades e os conceitos alternativos do mundo social que transmitem têm contribuído significativamente para o sucesso de identidade das suas famílias em contextos migratórios. Considerando a diáspora hindu dentro do espaço ocupado pelos falantes da língua portuguesa como um caso de estudo, esperamos mostrar de que forma as tradições de expressão das mulheres têm constituído uma lógica contra-etnicizante que ajudou a consolidar a posição da minoria étnica de negociantes ocupada pela população hindu-gujaráti estabelecida em Moçambique durante o período colonial.

Nos dois principais contextos migratórios pós-coloniais, Portugal e a Inglaterra, estas tradições continuam a fornecer gerações emergentes com recursos significativos para a redefinição de relações entre « ego » e « alter » e para a renegociação de dinâmicas de força intra ou inter étnicas.

Sign-in

Can't access your account?
  • Tools

  • Add to Favorites
  • Printable version
  • Email this page
  • Create email alert
  • Get permissions
  • Recommend to your library

    You must fill out fields marked with: *

    Librarian details
    Name:*
    Email:*
    Your details
    Name:*
    Email:*
    Department:*
    Why are you recommending this title?
    Select reason:
     
     
     
     
    Other:
     
    Lusotopie — Recommend this title to your library

    Thank you

    Your recommendation has been sent to your librarian.

  • Export citations
  • Key

  • Full access
  • Open Access
  • Partial/No accessInformation