This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.
I accept this policy
Find out more here
This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.
I accept this policy
Find out more here
Brill’s MyBook program is exclusively available on BrillOnline Books and Journals. Students and scholars affiliated with an institution that has purchased a Brill E-Book on the BrillOnline platform automatically have access to the MyBook option for the title(s) acquired by the Library. Brill MyBook is a print-on-demand paperback copy which is sold at a favorably uniform low price.
AbstractSabûhî Ahmed Dede (d. 1647) is one of the most emblematic and original characters of Ottoman Sufism from the 17th century. Effectively Sabûhî fits into the great tradition of the mevlevî, without however neglecting the other Sufi traditions present in Anatolia. In particular, his tendency to embrace bektaşî and above all kalenderî Sufism makes him an interesting personality which enables one to get to know better the characteristic of Sufism and especially of the Ottoman type to be affiliated to several confraternities of diverse mystical tendencies. Some of Sabûhî’s Ottoman verses, translated for the first time in French, illustrate this tendency to a slightly antinomic Sufism, open to different traditions. In the 17th century of the Ottomans and of Anatolia characterized by a debate which opposed on Sufism a greater loyalty to Islamic law, Sabûhî is representative of a long tradition of the nomad traveler open to discovering the Sufi universe in its entirety.
AbstractSabûhî Ahmed Dede (d. 1647) is one of the most emblematic and original characters of Ottoman Sufism from the 17th century. Effectively Sabûhî fits into the great tradition of the mevlevî, without however neglecting the other Sufi traditions present in Anatolia. In particular, his tendency to embrace bektaşî and above all kalenderî Sufism makes him an interesting personality which enables one to get to know better the characteristic of Sufism and especially of the Ottoman type to be affiliated to several confraternities of diverse mystical tendencies. Some of Sabûhî’s Ottoman verses, translated for the first time in French, illustrate this tendency to a slightly antinomic Sufism, open to different traditions. In the 17th century of the Ottomans and of Anatolia characterized by a debate which opposed on Sufism a greater loyalty to Islamic law, Sabûhî is representative of a long tradition of the nomad traveler open to discovering the Sufi universe in its entirety.
Full text loading...