Cookies Policy
X

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.

I accept this policy

Find out more here

Open Access A Revised Semantic Map of Oblique Roles and Its Implications for Comparative and Diachronic Studies of Chinese Syntax (間接題元語義地圖之修訂及其在漢語比較語法與歷史語法研究中的作用)

No metrics data to plot.
The attempt to load metrics for this article has failed.
The attempt to plot a graph for these metrics has failed.
The full text of this article is not currently available.

Brill’s MyBook program is exclusively available on BrillOnline Books and Journals. Students and scholars affiliated with an institution that has purchased a Brill E-Book on the BrillOnline platform automatically have access to the MyBook option for the title(s) acquired by the Library. Brill MyBook is a print-on-demand paperback copy which is sold at a favorably uniform low price.

A Revised Semantic Map of Oblique Roles and Its Implications for Comparative and Diachronic Studies of Chinese Syntax (間接題元語義地圖之修訂及其在漢語比較語法與歷史語法研究中的作用)

  • HTML
  • PDF
Add to Favorites
You must be logged in to use this functionality

image of Bulletin of Chinese Linguistics

This paper presents a revised version of the semantic map for oblique roles originally proposed by Haspelmath (2003) for instrumental and related functions and expanded by M. Zhang (M. Zhang 2008a, 2010) to accommodate more roles, particularly the Chinese-specific oblique role generally known among Chinese linguists as chùzhìshì shòushì 處置式受事 “pretransitive/disposal patient.” My purpose is twofold: (1) to demonstrate the usefulness of a “bottom-up” approach to the semantic map model as an innovative tool for the study of comparative Chinese dialectal and diachronic grammar; and (2) to discuss particular issues pertaining to the construction and revision of the oblique-role map, and to illustrate how such a map can contribute to our understanding of the typology and diachrony of oblique markers across regional varieties of Chinese.為確定漢語特有的「處置式受事」角色的類型學地位,筆者(張敏2008–2010)曾將  Haspelmath(2003)提出的工具語及相關功能語義地圖擴充為一個初步的間接題元語義地圖。本文對該圖作出進一步修訂,旨在(1)為漢語方言比較語法和歷史語法學界推介一種簡便易行的「自下而上」的語義地圖建構方法,(2)探討間接題元語義地圖建構及修訂中遇到的一些疑難問題,並說明該圖在漢語方言間接題元標記的共時及歷時研究中的作用。(This article is in English.)

Affiliations: 1: The Hong Kong University of Science and Technology, hmzm@ust.hk ; 2: 香港科技大學 hmzm@ust.hk

10.1163/2405478X-00901003
/content/journals/10.1163/2405478x-00901003
dcterms_title,pub_keyword,dcterms_description,pub_author
10
5
Loading

This paper presents a revised version of the semantic map for oblique roles originally proposed by Haspelmath (2003) for instrumental and related functions and expanded by M. Zhang (M. Zhang 2008a, 2010) to accommodate more roles, particularly the Chinese-specific oblique role generally known among Chinese linguists as chùzhìshì shòushì 處置式受事 “pretransitive/disposal patient.” My purpose is twofold: (1) to demonstrate the usefulness of a “bottom-up” approach to the semantic map model as an innovative tool for the study of comparative Chinese dialectal and diachronic grammar; and (2) to discuss particular issues pertaining to the construction and revision of the oblique-role map, and to illustrate how such a map can contribute to our understanding of the typology and diachrony of oblique markers across regional varieties of Chinese.為確定漢語特有的「處置式受事」角色的類型學地位,筆者(張敏2008–2010)曾將  Haspelmath(2003)提出的工具語及相關功能語義地圖擴充為一個初步的間接題元語義地圖。本文對該圖作出進一步修訂,旨在(1)為漢語方言比較語法和歷史語法學界推介一種簡便易行的「自下而上」的語義地圖建構方法,(2)探討間接題元語義地圖建構及修訂中遇到的一些疑難問題,並說明該圖在漢語方言間接題元標記的共時及歷時研究中的作用。(This article is in English.)

Loading

Full text loading...

/deliver/journals/2405478x/9/1/2405478X_009_01_S002_text.html?itemId=/content/journals/10.1163/2405478x-00901003&mimeType=html&fmt=ahah
/content/journals/10.1163/2405478x-00901003
Loading

Data & Media loading...

1. Anderson L. B., 1982. “"The ‘Perfect’ as a Universal and as a Language-Particular Category".” In Tense-Aspect: Between Semantics and Pragmatics , ed. Hopper P. J.. Amsterdam: John Benjamins.
2. Bennett P. A. 1981. “"The Evolution of Passive and Disposal Sentences".” Journal of Chinese Linguistics Vol 1 (9): 6190.
3. Chappell H., 2006. “"From Eurocentrism to Sinocentrism: The Case of Disposal Constructions in Sinitic Languages".” In Catching Language: The Standing Challenge of Grammar Writing , ed. Ameka F.,, Dench A.,, and Evans N., 44186. Berlin: Mouton de Gruyter.
4. Chappell H. 2007. “Hànyǔ fāngyán de chùzhì biāojì de lèixíng” 漢語方言的處置標記的類型 [A typology of object-marking constructions: A pan-Sinitic view]. Yuyanxue Luncong 36. Beijing: Commercial Press.
5. Chappell H.,, Ming Li,, and Peyraube A.. 2007. “"Chinese Linguistics and Typology: The State of the Art".” Linguistic Typology Vol 11: 187211.
6. Chappell H.,, and Peyraube Alain,. 2006. “"The Diachronic Syntax of Causative Structures in Early Modern Southern Min".” In Festschrift for Ting Pang-Hsin , ed. Ho Dah-an, 9731011. Taipei: Academia Sinica.
7. Chen Ying,, Siyi Guan, and Wei Hang 陳穎,關思怡,魏航. 2012. “"Cóng yǔyì dìtú móxíng kàn yǔfǎ kuòzhǎn-xìng: yǐ chéngdù bǔyǔ wéilì"” 從語義地圖模型看語法擴散性:以程度補語為例 [Functional expansion of grams viewed from the semantic map perspective: A case study of resultative complements in Chinese]. Paper presented at the Symposium for Semantic Map Studies on Multifunctional Grammatical Forms in Chinese, April 6–8, 2012, Peking University. [A revised version appears in Li, Zhang, and Guo eds. (2015).]
8. Comrie Bernard. 1989. Language Universals and Linguistic Typology . Chicago: University of Chicago.
9. Croft W. 2001. Radical Construction Grammar . Oxford: Oxford University Press.
10. Croft W. 2003. Typology and Universals . 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press.
11. Croft W.,, and Poole K. T.. 2008. “"Inferring Universals from Grammatical Variation: Multidimensional Scaling for Typological Analysis".” Theoretical Linguistics Vol 34: 137.
12. de Haan, F. 2004. “On Representing Semantic Maps.” Paper presented at the 2004 EMELD Workshop, Detroit, MI , July 2004.
13. Ding, Jiayong 丁加勇, and Zhang Min 張敏. 2012. "“Cóng Xiāng fāngyán dòngcí jùshì kàn shuāngjíwù jiégòu yǔyì dìtú”" 從湘方言動詞句式看雙及物結構語義地圖 [The semantic map of ditransitives as viewed from verbal constructions in Xiang]. Paper presented at the Symposium for Semantic Map Studies on Multifunctional Grammatical Forms in Chinese, April 6–8, 2012, Peking University. [A revised version appears in Li, Zhang, and Guo eds. (2015).]
14. Fan, Xiaolei 范曉蕾. 2009. “Cóng Hànyǔ fāngyán de duōyì qíngtàicí kàn qíngtài gàiniàn de yǔyì guānlián” 從漢語方言中的多義情態詞看「能性」情態概念的語義關聯 [The semantic relatedness among notions of possibility modality as revealed from multifunctional grams in Chinese dialects]. MA thesis, Peking University.
15. Fan, Xiaolei 范曉蕾. 2011. "“Yǐ Hànyǔ fāngyán wéiběn de néngxìng qíngtài yǔyì dìtú"” 以漢語方言為本的能性情態語義地圖 [The semantic map of possibility modality based on comparative evidence from Chinese dialects]. Yuyanxue Luncong Vol 43. Beijing: Commercial Press.
16. Fan, Xiaolei 范曉蕾. 2012. “"Zài lùn hànyǔ fāngyán de néngxìng qíngtài yǔyì dìtú"” 再論「漢語方言的能性情態語義地圖」 [More on the semantic map of possibility modality based on data from Chinese dialects]. Yufa Tansuo yu Yanjiu Vol 16. Beijing: Commercial Press.
17. Fan Xiaolei. 2014. “Tense, Aspect and Modality in Chinese: A Typological Study.” PhD diss., Hong Kong University of Science and Technology.
18. Guo, Rui 郭銳. 2010. "“Fùcí de bǔchōng yì yǔ xiàngguān yìxiàng de yǔyì dìtú” 副詞的補充義與相關義項的語義地圖 [The semantic map of Chinese adverbs in additive and other functions]". Paper presented at the International Symposium for Comparative and Typological Research on Languages of China, May 8–9, 2010, Hong Kong University of Science and Technology.
19. Guo, Rui 郭銳. 2012. “Gàiniàn kōngjiān hé yǔyì dìtú: Yǔyán biànyì de xiànzhì hé lùjīng” 概念空間和語義地圖:語言變異的限制和路徑 [Conceptual space and semantic map: Constraints on linguistic variation and paths of grammaticalization]. Duiwai Hanyu Yanjiu 7. Beijing: Commercial Press.
20. Haspelmath M. 1997a. Indefinite Pronouns . Oxford: Oxford University Press.
21. Haspelmath M. 1997b. From Space to Time: Temporal Adverbials in the World’s Languages . Munich: Lincom Europa.
22. Haspelmath M., 2003. “"The Geometry of Grammatical Meaning: Semantic Maps and Cross-Linguistic Comparison".” In The New Psychology of Language , vol. Vol 2, ed. Tomasello M., 21143. New York: Lawrence Erlbaum Associates.
23. Haspelmath M., 2004. “"Coordinating Constructions: An Overview".” In Coordinating Constructions , ed. Haspelmath M.. Amsterdam: J. Benjamins.
24. Heine Bernd. 1990. “"The Dative in Ik and Kanuri".” In Studies in Typology and Diachrony: Papers Presented to Joseph H. Greenberg on His 75th Birthday , ed. William Croft, Keith Denning, and Suzanne Kemmer. Amsterdam: J. Benjamins.
25. Kimura, Hideki 木村英樹. 2005. "“Běijīnghuà ‘gěi’-zìjù kuòzhǎn wéi bèidòngjù de yǔyì dòngyīn"” 北京話「給」字句擴展為被動句的語義動因 [Semantic motivation for the extension of gei in Pekinese into a passive marker]. Hanyu Xuebao , no. 2.
26. Li Xiaofan,, Min Zhang, and Guo Rui 李小凡,張敏,郭銳, eds. 2015. Hànyǔ Duōgōngnéng Yǔfǎ Xíngshì de Yǔyì Dìtú Yánjiū 漢語多功能語法形式的語義地圖研究 [The Semantic Map Approach to Multifunctional Grammatical Forms in Chinese]. Beijing: Commercial Press.
27. Luraghi S. 2001. “"Syncretism and the Classification of Semantic Roles".” Sprachtypologie und Universalienforschung Vol 54: 3551.
28. Malchukov Andrej L. 2010. “"Analyzing Semantic Maps: A Multifactorial Approach".” Linguistic Discovery Vol 8 (1).
29. Malchukov A.,, Haspelmath M.,, and Comrie B.. 2007. “"Ditransitive Constructions: A Typological Overview".” Paper for the Conference on Ditransitive Constructions, November 23–25, 2007, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig.
30. Malchukov A.,, and Narrog H.. 2009. “"Case Polysemy".” In The Handbook of Case , ed. Malchukov and Spencer, 51835. Oxford: Oxford University Press.
31. Mao Sheng. 2013. “A Functional Approach to Conditionals in Peking Mandarin.” PhD diss., Hong Kong University of Science and Technology.
32. Michaelis Susanne, and Rosalie Marcel. 2000. “"Polysémie et cartes sémantiques: Le relateur (av)ek en créole seychellois".” Études Créoles Vol 23: 79100.
33. Narrog Heiko. 2010. “"A Diachronic Dimension in Maps of Case Functions".” Linguistic Discovery Vol 8.1: 233254.
34. Narrog H.,, and Ito S. 2007. “"Reconstructing Semantic Maps: The Comitative-Instrumental Area".” Sprachtypologie und Universalienforschung Vol 60 (4): 27392.
35. Noda, Hiromichi 野田寬達. 2012. "“Shenme kuà yǔyán fènxī: Jīyú yǔyì dìtú”" 「Shenme」跨語言分析: 基於語義地圖 [A cross-linguistic study of shenme ‘what’ based on the semantic map model]. Paper presented at the Symposium for Semantic Map Studies on Multifunctional Grammatical Forms in Chinese, April 6–8, 2012, Peking University. [A revised version appears in Li, Zhang, and Guo eds. (2015).]
36. Phua Chiew Pheng. 2005. “Dative Constructions and Their Extensions in Archaic Chinese: A Study of Form and Meaning.” PhD diss., Hong Kong University of Science and Technology.
37. Phua, Chiew-Pheng 潘秋平. 2009. "“Cóng yǔyì dìtú kàn Guǎngdōngsheng Tǔhuà Zìhuì zhōng de ‘bǐ” 從語義地圖看《廣東省土話字彙》中的 “俾” [Pei in the Vocabulary of the Canton Dialect: A semantic map approach]". Proceedings of the 13th International Conference on Cantonese and Other Yue Dialects . Hong Kong: City University of Hong Kong Press.
38. Phua Chiew-Pheng. 2009. “"The yu-dative Construction ‘V+yu+IO’ in Archaic Chinese: A Cognitive Typological Perspective".” Language and Linguistics Vol 10 (4): 765818.
39. Phua, Chiew-Pheng 潘秋平. 2015. Shànggǔ Hànyǔ Yǔgé Jùshì Yánjiū上古漢語與格句式研究 [A study on dative constructions in archaic Chinese]. Beijing: Commercial Press.
40. Phua Chiew-Pheng, and Ong Yee Soo 潘秋平,王毓淑. 2011. "“Cóng yǔyì dìtú kàn Zuǒ Zhuán zhōng de ‘yǐ’” 從語義地圖看《左傳》中的「以」 [The preposition yi in Zuo Zhuan: A semantic map approach]". Yuyanxue Luncong 43. Beijing: Commercial Press.
41. Sheng, Yimin 盛益民. 2012. "“Yǔyì dìtú de bù liánxù hé lìshǐ yǎnbiàn: Yǐ Shàoxìng Kēqiáo xūcí ‘zuò’, ‘bō’ wéilì”" 語義地圖的不連續和歷史演變:以紹興柯橋虛詞「作」、「撥」為例 [Semantic map disconnectivity and historical change: A case study on the grams [tso33] and [peʔ5] in Shaoxing (Keqiao) variety of Wu]. Paper presented at the Symposium for Semantic Map Studies on Multifunctional Grammatical Forms in Chinese, April 6–8, 2012, Peking University. [A revised version appears in Li, Zhang, and Guo eds. (2015).]
42. Stolz Thomas,, Stroh Cornelia,, and Urdze Aina. 2006. On Comitatives and Related Categories: A Typological Study with Special Focus on the Languages of Europe . Berlin: Walter de Gruyter.
43. van der Auwera Johan, and Plungian Vladimir. 1998. “"Modality’s Semantic Map".” Linguistic Typology Vol 2: 79124.
44. Wang Wei. 2012. The Semantic Map of the Spatial Motion Domain and Related Functions . MPhil thesis, Hong Kong University of Science and Technology.
45. Weng Shanshan, and Li Xiaofan 翁姍姍,李小凡. 2010. "“Cóng yǔyì dìtú kàn xiàndài hànyǔ ‘diào’-lèi cí de yǔyì guānlián hé xūhuà guǐjì” 從語義地圖看現代漢語「掉」類詞的語義關聯和虛化軌跡 [The semantic relatedness and the pathway of grammaticalization of the “dào”-type of verbs in Modern Chinese from the semantic map perspective]". Yuyanxue Luncong 42. Beijing: Commercial Press.
46. Wu, Fuxiang 吳福祥. 2009. “"Cóng ‘dé’-yì dòngcí dào bǔyǔ biāojì—Dōngnányà yǔyán de yīzhǒng yǔ fǎhuà qūyù"” 從「得」義動詞到補語標記—東南亞語言的一種語法化區域 [From the verb meaning “get, acquire” to the resultative construction marker: A kind of grammaticalizaion area in the Southeast Asian languages]. Zhongguo Yuwen Vol 3: 195211.
47. Wu, Fuxiang 吳福祥. 2014. “Yǔyìtú yǔ yǔfǎhuà” 語義圖與語法化 [Semantic map and grammaticalization]. Shijie Hanyu Jiaoxue , no. 1.
48. Yamaguchi Kazuyuku. 2004. “A Typological, Historical, and Functional Study of Adpositions in the Languages of the World.” PhD diss., University of New Mexico.
49. Yue-Hashimoto A. O. 1991. “"Stratification in Comparative Dialectal Grammar: A Case in Southern Min".” Journal of Chinese Linguistics Vol 19: 172201.
50. Yue-Hashimoto A. O. 1993. Comparative Chinese Dialectal Grammar: Handbook for Investigators. École des Hautes Études en Sciences Sociales, Centre de Recherches Linguistiques sur l’Asie Orientale, Paris.
51. Zhai, Yun 翟贇. 2012. "“Cóng yǔyì dìtú móxíng kàn ‘hé’ yì cí de gōngnéng”" 從語義地圖模型看「和」義詞的功能 [Functions of ‘and’-type of grams from the semantic map perspective.] Paper presented at the Symposium for Semantic Map Studies on Multifunctional Grammatical Forms in Chinese, April 6–8, 2012, Peking University. [A revised version appears in Li, Zhang, and Guo eds. (2015).]
52. Zhang, Ding 張定. 2010. “Hànyǔ Duōgōngnéng Yǔfǎ Xíngshì de Yǔyìtú Shìjiǎo” 漢語多功能語法形式的語義圖視角 [A semantic map perspective on multifunctional grams in Chinese]. PhD diss., Chinese Academy of Social Sciences.
53. Zhang, Min 張敏. 1998. Rènzhī Yǔyánxué yǔ Hànyǔ Míngcí Duǎnyǔ 認知語言學與漢語名詞短語 [Cognitive linguistics and Chinese noun phrases]. Beijing: China Social Sciences Press.
54. Zhang, Min 張敏. 1999. "“Hànyǔ fāngyán tǐcí chóngdiéshì yǔyì móshì de bǐjiào yánjiū” 漢語方言體詞重疊式語義模式的比較研究 [A comparative study on semantic models of reduplicative forms across Chinese dialects]". In Hànyǔ Fāngyán Gòngshí yǔ Lìshí Yǔfǎ Yántǎo Lùn wénjí [Synchronic and diachronic grammar of Sinitic languages], ed. Wu Yunjin, 131. Guangzhou: Jinan University Press.
55. Zhang Min. 2000. “"Grammaticalization of ‘Give’ in Chinese Dialects: A Cognitive Approach".” Paper presented at the 9th International Conference of Chinese Linguistics, NUS, Singapore.
56. Zhang Min. 2001. “"Syntactic Change in Southeastern Mandarin: How Does Geographical Distribution Reveal a History of Diffusion?”" In In Memory of Professor Li Fang-Kuei: Essays of Linguistic Change and the Chinese Dialects , ed. Ting Pang-Hsin and Anne O. Yue, 197242. Taipei and Seattle: Academia Sinica and University of Washington, 2000b.
57. Zhang, Min 張敏. 2003. "“Cóng lèixíngxué kàn shànggǔ hànyǔ dìngyǔ biāojì ‘zhī’ yǔfǎhuà de láiyuán”" 從類型學看上古漢語定語標記「之」語法化的來源 [The grammaticalization of attributive marker zhi in Archaic Chinese: From a typological perspective]. In Yǔfǎhuà yǔ Yǔfǎ Yánjiū [Studies in Grammar and Grammaticalization], vol. 1, ed. Wu Fuxiang and Hong Bo. Beijing: Commercial Press.
58. Zhang, Min 張敏. 2008a. "“Kōngjiān dìtú hé yǔyì dìtú shàng de ‘cháng’ yǔ ‘biàn’: Yǐ Hànyǔ bèi dòng, shǐyì, chùzhì, gōngjù, shòuyìzhě děng guānxì biāojì wéilì”" 空間地圖和語義地圖上的「常」與 「變」: 以漢語被動、使役、處置、工具、受益者等關係標記為例 [Universals and particulars manifested on spatial maps and semantic maps: On passive, causative, disposal, instrumental, beneficiary markers across Chinese dialects]. Academic talk delivered on January 10, 2008, at the Linguistics Institute, the Chinese Academy of Social Sciences, Beijing.
59. Zhang, Min 張敏. 2008b. "“Hànyǔ fāngyán chùzhìshì biāojì de lèixíngxué dìwèi jí qítā” 漢語方言處置式標記的類型學地位及其他 [Typological status of disposal markers in Chinese dialects]". Academic talk delivered on January 8, 2008, Peking University.
60. Zhang Min. 2009a. “"How to Give in a Language without ‘Give’: Towards a New Typology of Ditransitives in Sinitic Languages."” Paper presented at the 17th Annual Meeting of the International Association of Chinese Linguistics (IACL-11), École des Hautes Études en Sciences Sociales, Paris, July 2–4.
61. Zhang, Min 張敏. 2009b. “"Rúhé cóng yīgè shěng de Hànyǔ fāngyán yǔliào dǎochū rénlèi yǔyán gòngxìng guīlǜ—Húnán fāngyán jiècí de yǔyì dìtú yánjiū"” 如何從一個省的漢語方言語料導出人類語言共性規律—湖南方言介詞的語義地圖研究 [Deriving language universals from dialects of a single Chinese province: A semantic-map study on prepositions in Hunan dialects]. Paper presented at the 5th International Symposium on Grammaticalization in Chinese, August 20–23, 2009, Shanghai Normal University, Shanghai.
62. Zhang, Min 張敏. 2010. “"Yǔyì dìtú móxíng—yuánlǐ, cāozuò jí zài Hànyǔ duōgōngnéng yǔfǎ xíngshì yán jiū zhōng de yùnyòng"” 語義地圖模型—原理、操作及在漢語多功能語法形式研究中的運用 [The semantic map model: Theory, methodology, and its application in the study of multifunctional grams in Chinese]. Yuyanxue Luncong 42: 3–63. Beijing: Commercial Press.
63. Zhang, Min 張敏. 2011. "“Hànyǔ fāngyán shuāngjíwù jiégòu nánběi chàyì de chéngyīn: Lèixíngxué yánjiū yǐnfā de xīn wèntí"” 漢語方言雙及物結構南北差異的成因: 類型學研究引發的新問題 [Revisiting the alignment typology of ditransitive constructions in Chinese dialects]. Bulletin of Chinese Linguistics , Vol 4 (2): 87270.
64. Zhang Ying. 2013. “"A Cross-Linguistic Study of ‘Increment-Supplement’ Notions in the Semantic Map Approach".” Paper presented at the 23rd Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society, May 29–31, 2013, Chulalongkorn University, Bangkok.
65. Zhu, Dexi 朱德熙. 1985. "“Hànyǔ fāngyán-lǐ de liǎngzhǒng fǎnfù wènjù” 漢語方言裡的兩種反復問句 [Two types of yes-no questions in the Chinese dialects]". Zhongguo Yuwen Vol 1: 1020.
66. Zhu Dexi. 1990. “"Dialectal Distribution of V-Neg-VO and VO-Neg-V Interrogative Sentence Patterns".” Journal of Chinese LinguisticsVol 18 (2): 20930.
http://brill.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1163/2405478x-00901003
Loading
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1163/2405478x-00901003
2016-12-09
2018-06-20

Sign-in

Can't access your account?
  • Key

  • Full access
  • Open Access
  • Partial/No accessInformation