Cookies Policy
X

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.

I accept this policy

Find out more here

Open Access The System of Consonant Clusters and Rhymes as Reflected by the Different Turns in Tangut Rhyme Dictionaries (西夏韻書分轉所反映的複聲母與韻母系統)

No metrics data to plot.
The attempt to load metrics for this article has failed.
The attempt to plot a graph for these metrics has failed.
The full text of this article is not currently available.

Brill’s MyBook program is exclusively available on BrillOnline Books and Journals. Students and scholars affiliated with an institution that has purchased a Brill E-Book on the BrillOnline platform automatically have access to the MyBook option for the title(s) acquired by the Library. Brill MyBook is a print-on-demand paperback copy which is sold at a favorably uniform low price.

The System of Consonant Clusters and Rhymes as Reflected by the Different Turns in Tangut Rhyme Dictionaries (西夏韻書分轉所反映的複聲母與韻母系統)

  • PDF
  • HTML
Add to Favorites
You must be logged in to use this functionality

The reconstruction of Tangut pronunciation has been advanced by several scholars. Gong Hwang-cherng’s reconstruction is even more outstanding. His remarkable insight is that the third and the fourth class (děng) belonging to different rhymes have the same reconstruction. However, his Tangut reconstruction, with few consonant clusters, resembles Loloish rather than Qiangic. The present study puts forward that the Tangut rhyme dictionaries with 105 rhymes were made by simulating Chinese rhyme dictionaries. The six monophthongs “i, ɯ, u, e, a, o” and the two diphthongs “eu, ou” form eight broad rhyme groups (shè). The first class has no (or -0) medial; the second class the -r medial; the third and the fourth classes the -j medial. A class is divided into four turns (zhuǎn): the first turn (R1-60) has the zero, nasal or w- pre-initial; the second turn (R61-75) has the l-, s- or x- pre-initial; the third turn (R76-98) has the r- pre-initial (similar to M. V. Sofronov’s proposal); the fourth turn (R99-105) is for further supplements. The author reconstructs phonetic values for the rhymes of each turn. Hereby, the system of the consonant clusters in Tangut can be regularly reconstructed according to the phonological records in the rhyme dictionaries. This solution is further supported by observations on some languages related to Qiangic. When we compare several cognates and morphological changes in the Horpa language, we can see some items similar to the present reconstruction.西夏文擬音經海內外諸家研究已經取得很大成就,龔煌城先生的系統更為出色,三四等不同韻而擬音相同尤為高見。惜複輔音擬得太少,以致面貌不像羌語支語言而像彝語。本文提出西夏韻書分105韻乃依傍漢語等韻,本六元音i、ɯ、u、e、a、o加eu、ou合為八攝,依聲母墊尾性質分一等 -∅、二等 -r、三四等 -j,各攝元音重複迴環再分為四轉。分轉所據不是韻母元音本身區別,乃兼顧前接聲母的冠音區別:1轉(R1-60)為∅- 冠、鼻冠、w- 冠,2轉(R61-75)為l-、s-、x- 冠,3轉(R76-98)為r- 冠(蘇敏也曾提r-),4轉(R99-105擴至七韻)補遺特讀。並為每轉各韻具體擬音。據此西夏語複輔音系統可按韻書音韻地位有規律恢復。此乃觀察羌語支近緣語言所得結果,試比較西夏近緣的道孚等語言同源詞與語法變化,可看到與以上擬音相近似的變化。(This article is in Chinese.)

Affiliations: 1: Chinese Academy of Social Sciences zhengzhshf@cass.org.cn ; 2: 中國社會科學院 zhengzhshf@cass.org.cn

10.1163/2405478X-00901011
/content/journals/10.1163/2405478x-00901011
dcterms_title,pub_keyword,dcterms_description,pub_author
10
5
Loading

The reconstruction of Tangut pronunciation has been advanced by several scholars. Gong Hwang-cherng’s reconstruction is even more outstanding. His remarkable insight is that the third and the fourth class (děng) belonging to different rhymes have the same reconstruction. However, his Tangut reconstruction, with few consonant clusters, resembles Loloish rather than Qiangic. The present study puts forward that the Tangut rhyme dictionaries with 105 rhymes were made by simulating Chinese rhyme dictionaries. The six monophthongs “i, ɯ, u, e, a, o” and the two diphthongs “eu, ou” form eight broad rhyme groups (shè). The first class has no (or -0) medial; the second class the -r medial; the third and the fourth classes the -j medial. A class is divided into four turns (zhuǎn): the first turn (R1-60) has the zero, nasal or w- pre-initial; the second turn (R61-75) has the l-, s- or x- pre-initial; the third turn (R76-98) has the r- pre-initial (similar to M. V. Sofronov’s proposal); the fourth turn (R99-105) is for further supplements. The author reconstructs phonetic values for the rhymes of each turn. Hereby, the system of the consonant clusters in Tangut can be regularly reconstructed according to the phonological records in the rhyme dictionaries. This solution is further supported by observations on some languages related to Qiangic. When we compare several cognates and morphological changes in the Horpa language, we can see some items similar to the present reconstruction.西夏文擬音經海內外諸家研究已經取得很大成就,龔煌城先生的系統更為出色,三四等不同韻而擬音相同尤為高見。惜複輔音擬得太少,以致面貌不像羌語支語言而像彝語。本文提出西夏韻書分105韻乃依傍漢語等韻,本六元音i、ɯ、u、e、a、o加eu、ou合為八攝,依聲母墊尾性質分一等 -∅、二等 -r、三四等 -j,各攝元音重複迴環再分為四轉。分轉所據不是韻母元音本身區別,乃兼顧前接聲母的冠音區別:1轉(R1-60)為∅- 冠、鼻冠、w- 冠,2轉(R61-75)為l-、s-、x- 冠,3轉(R76-98)為r- 冠(蘇敏也曾提r-),4轉(R99-105擴至七韻)補遺特讀。並為每轉各韻具體擬音。據此西夏語複輔音系統可按韻書音韻地位有規律恢復。此乃觀察羌語支近緣語言所得結果,試比較西夏近緣的道孚等語言同源詞與語法變化,可看到與以上擬音相近似的變化。(This article is in Chinese.)

Loading

Full text loading...

/deliver/journals/2405478x/9/1/2405478X_009_01_S010_text.html?itemId=/content/journals/10.1163/2405478x-00901011&mimeType=html&fmt=ahah
/content/journals/10.1163/2405478x-00901011
Loading

Data & Media loading...

1. 中國社會科學院民族所. 1991.《藏緬語語音和辭彙》。北京:中國社會科學出版社。
2. 王堯、陳踐. 1986.《吐蕃簡牘綜錄》。北京:文物出版社。
3. 史金波、白濱、黃振華. 1983.《文海研究》。北京:中國社會科學出版社。
4. 多爾吉. 1998.《道孚語格什扎話研究》。北京:中國藏學出版社。
5. 李範文. 1983.《西夏研究論集》。银川:寧夏人民出版社。
6. 李範文. 1986.《同音研究》。银川:寧夏人民出版社。
7. 李範文. 1994.《宋代西北方音:〈番漢合時掌中珠〉對音研究》。北京:中國社會科學出版社。
8. 李範文. 1997.《夏漢字典》。北京:中國社會科學出版社。
9. 李範文、孫宏開、馬忠建、聶鴻音等. 1999.《西夏語比較研究》。银川:寧夏人民出版社。
10. 骨勒茂才. 1989.《番漢合時掌中珠》,黃振華、聶鴻音、史金波整理。银川:寧夏人民出版社。
11. 張竹梅. 2004.《西夏語音研究》。银川:寧夏人民出版社。
12. 陳乃雄. 1983.〈《河西譯語》中的阿爾泰語言成分〉,《中國語言學報》1:233–249。
13. 賈常業. 2012.〈西夏語韻母的構擬與分攝〉,《西夏研究》1:8–13。
14. 鄭張尚芳. 1995.〈西夏語擬音和宋代漢語西北方音的若干問題〉,首屆西夏學國際研討會會論文,銀川,1995年8月。
15. 鄭張尚芳. 2002.〈漢語及其親屬語言語音演變中的元音大推移〉,歷史語言學研討會,溫州師院,2002年8月。
16. 鄭張尚芳. 2013.《上古音系》(第2版)。上海:上海教育出版社。
17. 戴慶廈. 1990.〈藏緬語族鬆緊元音研究〉。《藏緬語族語言研究》。昆明:雲南民族出版社。
18. 龔煌城. 2002.《漢藏語研究論文集》。臺灣:中研院語言學所。
19. 龔煌城. 2005.《西夏語言文字研究論集》。北京:民族出版社。
http://brill.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1163/2405478x-00901011
Loading
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1163/2405478x-00901011
2016-12-09
2018-10-21

Sign-in

Can't access your account?
  • Key

  • Full access
  • Open Access
  • Partial/No accessInformation