Cookies Policy

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies.

I accept this policy

Find out more here

Open Access Mixed Mandarin & Wú―Dialects of Jìngjiāng Island

No metrics data to plot.
The attempt to load metrics for this article has failed.
The attempt to plot a graph for these metrics has failed.
The full text of this article is not currently available.

Brill’s MyBook program is exclusively available on BrillOnline Books and Journals. Students and scholars affiliated with an institution that has purchased a Brill E-Book on the BrillOnline platform automatically have access to the MyBook option for the title(s) acquired by the Library. Brill MyBook is a print-on-demand paperback copy which is sold at a favorably uniform low price.

Mixed Mandarin & Wú―Dialects of Jìngjiāng Island

  • PDF
Add to Favorites
You must be logged in to use this functionality

image of Bulletin of Chinese Linguistics

This paper presents a brief overview of the island and the dialect that is spoken in the southern village of Shíwěi and a comparison of the speech of two generations. We examine the difference in the speech of a father born in 1939 and his daughter born in 1961. The comparison is primarily focused on phonological and lexical features of the language of the two speakers. Following a detailed examination and analysis of over 500 words and features, in contrast to her father we find the daughter’s speech appears to slightly trend toward Mandarin and standard Chinese forms, while the father’s speech is more conservative, with a stronger local flavor and Wú dialect coloring. In overall perspective, however, the dialect of both speakers is strongly mixed and neither can be definitively classed as either Mandarin or Wú.


Full text loading...


Data & Media loading...

Article metrics loading...



Can't access your account?
  • Key

  • Full access
  • Open Access
  • Partial/No accessInformation